28 novembre 2010

Deux citations au nom de l'irresponsabilité populaire.


Un mot du  New York Times, au sujet de la position enviable de la Pologne qui s'est sorti fort honorablement de la crise financière et qui fait des jaloux autour d'elle. Mais, comme l'explique l'article de ce matin dans le Times, c'est plutôt une histoire de bonheur insoutenable: quand tout va bien, il faut bien s'apitoyer sur quelque chose...
«The former polish president, Aleksander Kwasniewski, who served for 10 years, said the best way to describe Poland today was with a short story: “A group of children say to a rabbi, ‘Please tell us in a few words what the situation is,’ ” and the rabbi answers, ‘Good.’
“The children say, ‘Perhaps you can use a few more words, and the rabbi responds, ‘Not good.’ ”

The former president laughed, but then said that the story was not funny.

«Perhaps surprisingly, Poles actually have sound reasons to celebrate: they have navigated the treacherous transition from Communism better than most of the post-Soviet satellite nations, and theirs is the only country in Europe to have avoided a recession during the financial crisis.

Instead, they are feeling insecure, pessimistic and uncertain about the future, and they have turned on one another.

“We have a beautiful face in tough times and during difficult moments, but in normal times, we are lost,” said Jan Oldakowski, an opposition member of the Parliament who was one of several members of the opposition Law and Justice Party to recently quit the party to form a more centrist coalition. “With freedom, Poles do not know how to cooperate with each other.”»
En Irlande, des manifestants ont envahi les rues pour dénoncer le sauvetage européen de leur économie et dire leur mépris envers le gouvernement en place. La cause principale de cette situation: les banques irlandaises qui ont enfoui des milliards de mauvais prêts à des Irlandais survoltés d'acquérir des biens qui allaient au-delà de leurs moyens. Ce n'est pas de notre faute. Nous sommes innocents. C'est la faute du gouvernement de ne pas nous avoir arrêtés; ils doivent pourtant savoir qu'il ne faut pas nous écouter...
“Everything’s collapsing,” one woman said.
An older man placed blame for the crisis on the Cowen government, for failing to rein in the runaway property speculation that left Ireland’s banks with a mountain of bad debt now borne by the taxpayers. “The government has robbed us,” he said. “They’ve destroyed the country that we’ve built up over a number of years. They’ve just destroyed it.”
Cette manie de se plaindre de tout et de blâmer le gouvernement pour nos propres erreurs commence à devenir ridicule. Quand tout va mal, il faudrait remplacer le gouvernement élu; quand tout va bien, on se met à la recherche de problèmes qui n'en sont pas vraiment.

Qu'est-ce que le futur nous réserve?


Aucun commentaire: